วันจันทร์ที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554

ไม้แขวนเสื้อสารพัดนึก, Amazing Hanger

ไม้แขวนเสื้อสารพัดนึก, Amazing Hanger

(English version see below)
วันนี้ เรามีนวัตกรรมที่คิดค้นขึ้นโดยผู้ใช้มาเสนออีกแล้วค่ะ
เจ้าเป็ด หมา หมี และอะไรซักอย่างข้างล่างนี้คืออะไรทราบมั้ยคะ^^

!Today's user innovation is the picture below.
Do you know what these ducks (?), bears (?), dogs (?), or something are ?



มันคือที่เก็บไม้แขวนเสื้้อที่เราไม่ค่อยได้ใช้ค่ะ
!They are hangers's cover!
But....what for?

(Japanese name: おまとめハンガーカバー (O-ma-to-me Hanger Cover)

เพื่อนๆเคยมั้ยคะ เวลาเราจะหยิบไม้แขวนเสื้้อจากกอง
มันชอบเกี่ยวๆกัน ออกมาทีเป็นพรวนเลยทีเดียว
Have you ever gone mad with piles of hangers?
It always happens when we want to take one hanger from the pile.
You will get three or four hangers in one time instead of one hanger.

เจ้าเป็ดน้อยที่คลุมไม้แขวนเสื้ออันนี้ จะทำหน้าที่เก็บไม้แขวนเสื้อเหล่านี้ให้เป็นระเบียบ ใช้ง่ายค่ะ
หลักง่ายๆก็คือ ภายในเป็ดน้อย จะมีแผ่นหนังยางยืดเล็กๆ
เอาไว้กลัดไม้แขวนเสื้อไม่ให้หลุดไปไหน
This wrap...OK, let's call it the "Little Duck".
The Little Duck will wrap the unused hangers together so that
the hangers do not stick with one another and are easy to use.
Inside the Duck, two rubber bands on both sides will fasten the hangers together
without mess.

ดูรูปข้างล่างซ้ายประกอบนะคะ
See the small picture on the left side below.

เราสามารถรวมๆไม้แขวนเสื้อที่ไม่ได้ใช้ไว้ด้วยกันเป็นหนึ่งอัน
แล้วแขวนเสื้อผ้าไว้บนเป็ดน้อยได้ด้วย
On the Duck, you can also hang coat or suit on it.

ตรงตะข่าย เป็นที่ใส่ผงกันความชื้น เผื่อใครแขวนโค้ท ราจะได้ไม่ขึ้นหรือลูกเหม็นค่ะ
ปากหมีน้อยเป็ดน้อย ก็สามารถแขวนผ้าพันคอได้ด้วย
สารพัดประโยชน์จริงๆ

Inside the Duck, there is a net where we can fill the deodorant or mothball stuffs.
You can also hang scarfs at the mouth of the Duck too.
Very multiple usage innovation.

ถ้าใครสนใจอยากซื้อ เป็ดน้อยสนนราคาอันละ1,050เยน (สามร้อยกว่าบาท) ค่ะ
(แอบแพงนะเนี่ย)
สินค้าตัวนี้เพิ่งวางขายเดือนที่แล้ว แต่ขายได้ตั้งสองพันชิ้นภายใน๑เดือนแน่ะค่ะ
The price is 1,050 yen (10$) per piece.
The product was just launched last month but could be sold more than 2000 pieces
in one month.
See how it can hit Japanese's housewife heart!

ว่าแล้ว เราก็มาดูยูเซอร์คราวนี้กันดีกว่า
นานๆเราจะมีรูปคนประดิษฐ์เสียที
And this time, I could find the picture of the innovator!


นี่กคุณมัตสึโมโต้ แม่บ้านหัวกะทิญี่ปุ่นค่ะ
ของที่เธอประดิษฐ์ถูกนำมาผลิตขายแล้วมากกว่าสิบชิ้นแล้วค่ะ
This is Ms. Matsumoto, Japanese SUPER housewife.
Around ten of her innovations were already available in the market.

เธอรู้สึกรำคาญที่ไม้แขวนเสื้อมันตีๆกัน ก็เลยลองทำที่ห่อไม้แขวนเสื้อนี้ดู
She said she really got mad when the hangers got stuck together.
This is her motivation in creating this Little Duck.

เราต้องเข้าใจว่า บ้านคนญี่ปุ่นมันแคบมาก ไม่ค่อยมีที่วาง
สินค้าพวกประหยัดที่ เอนกประสงค์จึงเป็นที่จำเป็นและขายดีค่ะ
As I might state in the previous blog, Japanese houses are limited in space
so the multi-functional and space-save products are very popular.

ใครสนใจอยากดูวิธีการใช้ ดูวีดีโอพร้อมทั้งคำสัมภาษณ์คุณมัตสึโมโต้ได้ทางนี้ค่ะ
You can find further HOW-To-use and Ms. Matsumoto 's interview from this link.

ส่วนใครสนใจซื้อ ลองดูตามลิ้งค์ข้างล่างนี้นะคะ
เป็นของบริษัทชิงโกแฮงเกอร์ค่ะ
And for those who are interested in this product,
see more product detail and order from the link below.



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น